Leer en el idioma que estás estudiando te puede ayudar de muchas maneras: aprendes vocabulario, refuerzas tus conocimientos de gramática y mejoras la velocidad lectora. Si además lees en voz alta te sirve para practicar a leer con fluidez en sueco. Todo esto está genial, ¿verdad? Pero ¿cómo sabes qué libros elegir? Hoy te voy a hablar de la literatura juvenil, que es una maravilla para estudiantes de sueco a partir del nivel B2.
Si estás estudiando en SAS o Folkuniversitetet o alguna otra academia con clases grupales, seguro que ya te dijeron qué libros tienes que leer, sí o sí. Es normal, en un grupo de alumnos todos tienen que leer el mismo libro al mismo tiempo. Si no, el profesor se volvería loco planificando las clases y las actividades.
De todas maneras, aunque tengas que leer cierto libro para tus clases siempre puedes leer otros libros en tu tiempo libre.
¿Cómo elegir el libro correcto?
Si el libro no te llama la atención es difícil que lo leas con gusto. La portada obviamente es importante, pero «no juzgues un libro por su portada». Es más importante el contenido, obviamente.
Yo te recomiendo que sigas estos pasos para elegir el libro a leer:
- El género del libro: Es decir, si prefieres una novela de amor, ciencia ficción, novela negra, misterios, etc. Si odias la ciencia ficción no es buena idea leer un libro sobre extraterrestres y naves espaciales, por ejemplo.
- El tamaño de la letra: Un libro gordo no necesariamente tiene porque tener más texto que uno más finito si la letra es grande. Es más fácil leer un libro con la letra un poco más grande que lo común.
- Si tiene fotos o dibujos dentro.
- Si los capítulos son largos o cortos: Un libro con capítulos cortos es más fácil leer por partes, porque no pierdes el hilo tan fácilmente si lees un capítulo cada vez.
- Si ya has leído el mismo libro en español es más fácil poder disfrutar de la lectura porque ya conoces la historia.
Apuesta por la literatura juvenil
La literatura juvenil, «ungdomslitteratur» en sueco, son novelas escritas para personas de 13 – 20 años de edad. Esto significa que el nivel de sueco se sitúa entre un B2 y un C1.
La literatura juvenil se divide en los mismos géneros literarios que la literatura para adultos, así que si te gusta la novela negra puedes encontrar este tipo de novelas también dentro de la literatura juvenil.
La diferencia entre la literatura juvenil y la literatura en sueco fácil («på lättläst svenska») es que son obras completas, escritas tal cual, para atraer a un público que sigue ampliando su vocabulario. Los libros en sueco fácil suelen ser versiones simplificadas de novelas ya conocidas y a veces salen demasiado aguadas.
El boom de la literatura juvenil
Suecia es uno de los países que más apuesta por la literatura juvenil. Desde principios del siglo XX hasta ahora la edición de libros juveniles ha aumentado un 136% y la literatura juvenil junto con la infantil supone casi el 20% de todos los libros editados en Suecia.
Esto quiere decir que la oferta de libros aptos para los estudiantes a partir del nivel B2 es enorme.
Mis recomendaciones
«Trollkarlens hatt» escrito por Tove Jansson. ¿Conoces Mumintrollet y sus amigos? ¿No? Entonces estás tardando porque son unos personajes muy tiernos que forman parte de la cultura tanto de Suecia como de Finlandia. La escritora nació en Finlandia pero perteneció a la minoría que tiene sueco como lengua materna (Finlandia tiene dos idiomas oficiales, el finés y el sueco). Este libro es en realidad su tercer libro sobre la familia Mumin, pero fue el que le llevó a la fama mundial.
Si quieres escucharlo como audiolibro lo tienes en YouTube con la voz de Tove Jansson.
Si te gustan las historias de misterio, donde lo sobrenatural se mezcla con lo cotidiano, te recomiendo que leas las obras de Maria Gripe >>. Escribió 36 libros sobre niños y jóvenes, para personas de cualquier edad. El lenguaje es simple y varias de sus obras fueron primero obras para la radio antes de ser novelas. Gracias a esto, las descripciones son muy cuidadas y detalladas.
Te recomiendo leer «Agnes Cecilia – en sällsam historia» y «Tordyveln flyger alltid i skymningen». Este último lo puedes escuchar como audiolibro en YouTube. Dicho sea de paso, es una de mis novelas favoritas, porque mezcla el pasado con el presente y el futuro, lo real con lo sobrenatural y el misterio no se revela hasta la última página, a pesar de las pistas que aparecen a lo largo del libro. Si quieres leer un libro que te obligue a relacionar pistas y que tiene varias historias a la vez, este es el libro ideal para ti.
¿Quieres más recomendaciones de libros en sueco?
En posts anteriores he escrito sobre Astrid Lindgren >>, la mamá de Pippi Långstrump (Pippi calzaslargas), y Selma Lagerlöf >> y sus obras >>.
Si te interesa la literatura sueca, déjame un comentario y escribo sobre otros escritores. De hecho tengo un escritor sueco en mente, pero no te voy a revelar su nombre aún.